Wo kann ich meine Laune an erhalten?
Where can I get my freak on?
Ich w�nsche diese alten farts w�rde verschieben wenig schneller.
I wish these old farts would move a little faster.
Ich nehme einen neun Zoll, sehr feste Wurst, um zu gehen, zu gefallen.
I will take a nine inch, very firm sausage to go, please.
Sie ist ein sehr freaky M�dchen, die Art, die Sie nehmen der Mutter nach Hause nicht…
She’s a very freaky girl, the kind you don’t take home to mother…
Entschuldigung ich, haben Sie irgendwelche CD’s durch Barry Manilow?
Pardon me, do you have any CD’s by Marilyn Manson?
Herr Pharmacist, was k�nnen Sie geben mir f�r hartn�ckiges rektales itch?
Mr. Pharmacist, what can you give me for persistent rectal itch?
Barry Manilow in German = Marilyn Manson in English?!! HA!!!
ya know… I think Grey Bird’s traffic is actually down since we took over, Karen.
We need to do a post and use "the pornolizer" on it so she’ll at least get some search hits. http://www.pornolize.com/
i find it almost comforting that the pornolizer aptly named you Karen "muffminer" Zipdrive. 🙂
Ich bin eine muffminer! Zehr gut!
Chari it’s your turn to guestblog, damn it.<br>
Damn, I wish someone would channel Bird. I am tired of learning German – so unromantic a language.